На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

Переводчик, певец и шутник: как Владимир Путин использует иностранные языки в работе и не только

Президент России Владимир Путин в ходе недавнего медиафорума ОНФ в Санкт-Петербурге «поработал» в качестве переводчика, оказав помощь немецкому политику Вилли Виммеру. RT собрал известные случаи использования российским президентом своих знаний иностранных языков в качестве инструмента международных отношений.

 

Переводчик, певец и шутник: как Владимир Путин использует иностранные языки в работе и не толькоРИА Новости

Форум ОНФ

Владимир Путин неожиданно для всех исполнил функции переводчика, чем помог немецкому политику Вилли Виммеру, бывшему вице-председателю парламентской ассамблеи организации по безопасности и сотрудничеству в Европе. Этот факт вызвал аплодисменты присутствующих и весьма понравился гостю. Позже в интервью RT тот заявил, что это уникальный случай, так как ситуация, в которой глава государства играет роль переводчика, является беспрецедентной.

 

Речь в Бундестаге

В сентябре 2001 года Владимир Путин выступил с речью в германском парламенте на языке «Гёте, Шиллера и Канта». Обращение произвело настоящий фурор среди депутатов, которые отреагировали на него бурными аплодисментами.

Выступление в МОК и заявка на ЭКСПО-2020

Российский президент владеет не только немецким языком. Он вполне уверенно разговаривает и на английском. Яркие примеры — речь на одной из сессий Международного олимпийского комитета, когда Путин представлял заявку России на проведение зимней Олимпиады-2014, а также обращение к оргкомитету всемирных выставок Экспо в ходе соревнования за проведение события в 2020 году.

 

Россия многоязычная

Президенту не чуждо и чувство юмора. Свою речь на открытии Универсиады-2013 в Казани он завершил татарским словом, переводящимся как «добро пожаловать», чем поставил в тупик переводчика.

Путину пришлось помочь и перевести его.

 

В работе...

Российский лидер владеет немецким языком в совершенстве — для него не составляет проблемы даже шутить на нём. Так, это произошло в беседе, состоявшейся летом 2014 года между Путиным и главой австрийской федеральной экономической палаты Кристофом Ляйтлем. Тот указал, что в 1914 Украина была частью Австро-Венгрии, на что Путин ответил: «Я уже боюсь ваших предложений!», превратив диалог в шутку и разрядив напряжённость.

 

...и в искусстве

Однако Путин пользуется иностранными языками не только в деловом общении. В 2010 году, будучи премьер-министром, он сыграл на рояле и спел на английском языке песню Blueberrry Hill в ходе благотворительного вечера.


Оригинал новости RT на русском:
https://russian.rt.com/article/158024

Рекомендуем
Популярное
наверх