Букве «ё» в ноябре этого года исполнится 237 лет. И всё это время она остаётся одной из самых противоречивых букв русского алфавита. Редакторская колонка портала profiok.com посвящена значению буквы «ё» в современном русском языке. Вначале была ёлка
Язык – субстанция консервативная; письменный язык, да ещё в среде интеллигенции, – тем более. Новая буква прижилась далеко не сразу. Сначала она появилась в рукописях Гавриила Державина, затем её внесли в печатный шрифт типографии Московского университета. Лишь 12 лет спустя, в 1795 году, она появилась на страницах книги поэта Ивана Дмитриева, а годом позже – в издании книги Карамзина. Окончательно вопрос решился только в середине XIX века, когда Владимир Даль отвёл ей полноценное место в «Толковом словаре живого великорусского языка». Впрочем, противники у буквы «ё» были и в те времена. Многие полагали, что употребление не только буквы, но и звука «ё» – признак мещанства, а культурные люди должны произносить слова в соответствии с церковнославянским языком. Многие использовали её лишь там, где это было необходимо: например, в написании фамилий или слов, в которых замена «ё» на «е» искажает смысл. После революции 1917 года была проведена реформа правописания. Русская азбука превратилась в обычный алфавит, декретом Совнаркома от 10 октября 1918 года были упразднены буквы «фита», «ять» и «десятеричное i», а также «ер» (твёрдый знак, ставившийся в конце слов). Из многих типографий в спешном порядке была изъята литера «Ъ», в результате чего наборщики вынуждены были ставить в середине некоторых слов апостроф. Удивительно, но букве «ё» в этих условиях удалось избежать репрессий. В тексте декрета, подписанного Луначарским, её употребление признавалось «желательным, но необязательным». Чёткость по-сталински
Впрочем, после смерти Сталина всё быстро вернулось на круги своя. При Хрущёве были утверждены новые правила русской орфографии, гласившие, что букву «ё» необходимо употреблять лишь в случаях, когда от неё зависит значение слова (всё или все), в учебниках для детей или тех, кто изучает русский язык, а также в географических названиях (например, Плёс). В 2007 году правила дополнили: в настоящее время предписано использовать «ё» в личных именах и фамилиях. Во всех остальных случаях использование «ё» отдаётся на откуп авторам. Но споры между сторонниками и противниками этой буквы продолжаются до сих пор. Аргументы «против»
Возникали трудности и у тех, кто набирал текст на пишущих машинках. Впрочем, и на клавиатуре компьютера эта буква до сих пор ютится в труднодоступном углу. Дизайнер Артемий Лебедев последовательно выступает против использования буквы «ё» с 2005 года. Аргумент такой: в учебниках для детей буква «ё» фигурирует в обязательном порядке, а взрослые люди и так отлично знают, как произносятся те или иные слова (пока живы те, кто понимает смысл этих слов и значение самой буквы – прим. profiok.com). Таким образом, последовательное употребление «ё» в текстах грозит стать уделом эстетов, педантов или, как это называют филологи, языковых пуристов. К счастью, это не совсем так. Аргументы «за»Да, действительно, правила предписывают использовать букву «ё» там, где она влияет на смысл. Разумеется, грамотный человек способен сориентироваться по контексту и не перепутать небо с нёбом, слова «осёл» и «осел», «поём» и «поем». Но есть случаи и поинтереснее, скажем, ставший уже каноническим пример из романа Алексея Толстого «Пётр I»: «Вот, скажут, такого господина нам бог послал, при таком-то передохнём…» Попробуйте убрать точки и понять смысл фразы. Получилось?
Кроме того, выборочное употребление буквы «ё» постепенно приводит к потере этого звука в целом ряде слов. Например, безвозвратно лишились правильного произношения своих фамилий поэт Афанасий Фёт (Foeth) и певица Мирей Матьё. Всё чаще можно слышать произношение «жернов» вместо «жёрнов» или «желоб» вместо «жёлоб». Как объясняют лингвисты, исчезновение буквы рано или поздно может привести к исчезновению звука, а неправильная запись – к неправильному произношению и появлению ошибок. Четыре чёрненьких чумазеньких чертёнка Согласны? Попробуйте прочитать это стихотворение без «ё»! Скажем больше: вольность в употреблении «е» и «ё» качнула маятник и в другую сторону. Наши сограждане стали делать «ошибки наоборот», то есть нередко норовят произнести «афёра» вместо правильного «афера», «бытиё» вместо «бытие», «гренадёр» вместо «гренадер», «опёка» вместо «опека». А уж сколько людей потратили множество часов в паспортных столах, доказывая, что Дёмин, указанный в паспорте, и Демин, фигурирующий в чьём-то завещании, – один и тот же человек! Вопрос настолько болезненный, что до сих пор находятся желающие уравнять буквы «е» и «ё» в личных данных. Подобный законопроект был внесён в Госдуму депутатом из Ленинградской области Владимиром Петровым совсем недавно, в 2017 году. К счастью, парламентарии эту инициативу не поддержали, сославшись на колоссальное количество проблем, которые может вызвать такое нововведение. Особенная буква
В русском языке, на котором мы говорим в наши дни, существует больше 12 тысяч слов с буквой «ё». В среднем частота встречаемости этой буквы составляет около одного процента, то есть на сотню знаков текста (около 12 слов) обязательно встречается одна «ё». Для сторонников «ё» даже появились специальные «ёфицированные» книги, помеченные в интернет-магазинах специальным значком. Будем надеяться, что это не только маркетинговый ход, но и желание вернуть языку его правильное звучание. Ведь чем больше в языке звуков, букв и оттенков, тем он ярче, глубже, богаче. Наверное, поколению, объясняющемуся при помощи эмодзи, ценность буквы «ё» понять и оценить сложно. Значит, нужно повышать общий уровень культуры, просвещать, рассказывать… Иначе словарный запас подрастающих граждан будет скудеть, вытесняемый повсеместным и многозначным «йоу». P.S.: В Центре славянской письменности на ВДНХ 17 октября откроется выставка «Точки над Ё», посвящённая самой необычной букве русского алфавита. В официальном пресс-релизе говорится, что гостям экспозиции предложат задуматься над тем, «как две маленькие точки приобрели такое большое значение», а также о том, «что значит быть грамотным человеком». Организаторы обещают, что к выставке будет приурочена целая программа офлайн-мероприятий, трансляции которых будут доступны на сайте ВДНХ. Для полноты картины читайте публикации profiok.com:
|
Источник: https://profiok.com/news/detail.php?ID=12749#ixzz6b3O1m9UT
Свежие комментарии